Global Game Localization and Translation Services Market Growth (Status and Outlook) 2023-2029
The global Game Localization and Translation Services market size is projected to grow from US$ million in 2022 to US$ million in 2029; it is expected to grow at a CAGR of % from 2023 to 2029.
United States market for Game Localization and Translation Services is estimated to increase from US$ million in 2022 to US$ million by 2029, at a CAGR of % from 2023 through 2029.
China market for Game Localization and Translation Services is estimated to increase from US$ million in 2022 to US$ million by 2029, at a CAGR of % from 2023 through 2029.
Europe market for Game Localization and Translation Services is estimated to increase from US$ million in 2022 to US$ million by 2029, at a CAGR of % from 2023 through 2029.
Global key Game Localization and Translation Services players cover Alconost, Level Up Translation, Pangea Translation Services, Tomedes Translation, Localize Direct, Ulatus, Day Translations, GameScribes and KiteTeam, etc. In terms of revenue, the global two largest companies occupied for a share nearly % in 2022.
Game Localization and Translation is the process by which game manufacturers modify games to suit overseas markets, usually including game's name, art assets, packaging, manuals, and cultural and legal differences.
LPI (LP Information)' newest research report, the “Game Localization and Translation Services Industry Forecast” looks at past sales and reviews total world Game Localization and Translation Services sales in 2022, providing a comprehensive analysis by region and market sector of projected Game Localization and Translation Services sales for 2023 through 2029. With Game Localization and Translation Services sales broken down by region, market sector and sub-sector, this report provides a detailed analysis in US$ millions of the world Game Localization and Translation Services industry.
This Insight Report provides a comprehensive analysis of the global Game Localization and Translation Services landscape and highlights key trends related to product segmentation, company formation, revenue, and market share, latest development, and M&A activity. This report also analyzes the strategies of leading global companies with a focus on Game Localization and Translation Services portfolios and capabilities, market entry strategies, market positions, and geographic footprints, to better understand these firms’ unique position in an accelerating global Game Localization and Translation Services market.
This Insight Report evaluates the key market trends, drivers, and affecting factors shaping the global outlook for Game Localization and Translation Services and breaks down the forecast by type, by application, geography, and market size to highlight emerging pockets of opportunity. With a transparent methodology based on hundreds of bottom-up qualitative and quantitative market inputs, this study forecast offers a highly nuanced view of the current state and future trajectory in the global Game Localization and Translation Services.
This report presents a comprehensive overview, market shares, and growth opportunities of Game Localization and Translation Services market by product type, application, key players and key regions and countries.
Market Segmentation:
Segmentation by type
Linguistic and Cultural
Hardware and Software
Legal
Graphics and Music
Segmentation by application
Console Games
Mobile Games
PC Games
Web Games
Others
This report also splits the market by region:
Americas
United States
Canada
Mexico
Brazil
APAC
China
Japan
Korea
Southeast Asia
India
Australia
Europe
Germany
France
UK
Italy
Russia
Middle East & Africa
Egypt
South Africa
Israel
Turkey
GCC Countries
The below companies that are profiled have been selected based on inputs gathered from primary experts and analyzing the company's coverage, product portfolio, its market penetration.
Alconost
Level Up Translation
Pangea Translation Services
Tomedes Translation
Localize Direct
Ulatus
Day Translations
GameScribes
KiteTeam
Localize Lab
AD VERBUM
All Correct Group
Andovar
Applingua
Aspena
Babble-on
BLEND Localization
DYS Translations
Keywords Studios
Please note: The report will take approximately 2 business days to prepare and deliver.